California Zephyr
Название: Сушеная хурма
Автор: Dinah Logan aka [L]Bijou_[/L]
Бета: -
Рейтинг: R (за язык)
Персонажи: Кисамэ/Итачи
Дисклеймер: все принадлежит Кисимото
Размер:огрызок (т.к. по формату больше драббла, но меньше рассказа/повести)
читать дальшеСекс для дачников и неудачников.
Секс для деточек и теннисных ракеточек.
Секс для нежных и небрежных.
Секс для ...
Только для него, Кисамэ, секса нихуя нет. Не привлекают его величество принцессу-заебись-Учиху-нашего-Итачи акульи плавники. Кожа синяя. Вот если бы кровь голубая...
Кисамэ вспомнил, как, подглядывая за напарником, застал того за интимным занятием - намазыванием губ гигиенической помадой с ментолом. Ох и подрочил он потом в душе...
Хорошо сидеть вот так: скинув сандалии и вытянув ноги. Хорошо глазеть на сад - просто так, без всякой цели, не отслеживая предполагаемые движения ожидаемого противника.
Еще бы пивка попить... но от него потом жабры чешутся и Итачи-свет-мой-целочка аж искрить от злости начинает.
Мой фейерверк всегда со мной.
Кисамэ хмыкнул и запустил всю пятерню в миску с сушеной хурмой. Хорошо еще чавкать и ковыряться в зубах, пока напарничек не видит. Нет, ну конечно, они там все в клане Учиха с золотой ложкой в заднице родились. Аристократы гребанные. Куда нам до вас, простым парням из захудалой деревеньки.
Прямо за стеночкой, на которую беспечно опирался Хосигаки, Итачи-сама точил кунаи.
- Можно и в печень остренького получить, - прислушиваясь к заунывному дребезжанию металла, думал Кисамэ, - Дома здесь картонные. Как бы не решила деточка моя ножиками покидаться.
Вот сейчас они отдохнут, Итачи кунаи заточит, маникюр обновит - и опять можно выдвигаться на позиции. В поля, леса - выслеживать того, кто по разнарядке из Центра выпадет. Опять зубами над спящим напарничком щелкать.
Опасается первая красавица Акацук острых зубов Кисамэ. И правильно делает.
Впрочем, каждому свое. Кого за красивые глаза любят, кого за длинный язык ненавидят.
Кисамэ с хрустом разгрыз косточку - может, желание загадать? Так у него давно одно желание. И загадывает он его каждый день по два раза (утром и вечером), а иногда и в перерывах (преимущественно, обеденных).
По привычке проверив обстановку вокруг, Кисамэ запустил руку в дорожную сумку и вытащил свою любимую книжку, за которую пару лет назад в Конохе пришлось принять бой от этого чокнутого фрика в зеленых лосинах.
Конечно, тогда Кисамэ еще не знал, ради чего бой принимает, и смог оценить нечаянное сокровище только во время следующего привала. А уж как потом оценил, как распробовал...
Вздохнув, Хосигаки погладил засаленную обложку. Природа, погода, воробьи в кустах орут и вообще метеопрогноз на завтра благоприятный, но вся эта лирика шла побоку, потому что сейчас настало время для интеллектуального времяпровождения.
Самиздатовский "Секс для чайников и рукопашников"* с рукописными пометками прежнего владельца покорно ожидал Кисамэ, раскрыв ему навстречу свои страницы.
У Итачи, кстати, некоторое время назад появилась идиотская привычка ходить с полуоткрытым ртом. У него поллипы или непрекращающийся насморк?
Кисамэ вид этих розовых губок бесил до невозможности. В такие моменты он всем организмом ощущал, насколько острые у него зубы и сильные руки, но... у Итачи был шаринган, а это исключало любые попытки даже самого невинного флирта.
Проскрипела ставня, из окна над головой Хосигаки высунулся предмет его тайных-мечтаний-в-сортире. Скривил кукольное личико, принюхался, зыркнул алым зрачком на миску с хурмой.
Кисамэ знал, что первым Итачи не заговорит, но сегодня был, видимо, какой-то особый день. И даже гипотетическая ротация в рядах Акацук не могла его остановить.
- Что-то полезное? - Итачи не шевелился и вид имел такой, словно ему вырезали все внутренности, и от отвращения он сейчас сблюет.
Ничего неожиданного. Кисамэ лучезарно улыбнулся, Итачи побледнел.
- Трофейный учебник по тайдзюцу. Есть пара интересных техник, - и, не без труда продираясь сквозь паузу, - Итачи-сама.
Предмет-мечты-сортир кивнул.
Не ошибиться бы да не ляпнуть чего-нибудь такого в его присутствии. Хосигаки запихнул в рот целую хурму, чтобы сдержать смех. Вспомнил анекдот про Хатакэ Kakashi, который ему знакомый беглый нин рассказал. Может, враки все, но, говорят, однажды, начитавшись порнухи по самое нехочу, вместо боевого клича "шаринган" Копи-ниндзя со всей дури заорал "лифчик"!**
Напарник покачал головой, а Кисамэ не без удовольствия отметил возросшую способность чувствовать, когда эта чертова кукла врет. Конечно, жить рядом с ним было невыносимо, но какие-то плюсы найти удавалось. Если, конечно, записать обостренную чувствительность в плюсы.
- Зайди ко мне вечером, после того, как я закончу тренировку. Покажешь эти техники, - ставня со скрипом поехала на место, и настал черед Кисамэ принюхиваться.
Кроме запаха прелой листвы в воздухе летали флюиды возбуждения, любопытства, и еще Хосигаки немного предугадывал запах хлопка вперемешку со сладким молодым потом.
Не меняя позы, он принялся шарить рукой в миске - вдруг еще одна ягода с косточкой попадется?
* фишка с "сексом для чайников и рукопашников" принадлежит Муди Флудеру.
** Идея со словом "лифчик" ака боевой клич Hatake Kakashi впервые встречена в сериях "Тупая Сакура".
Автор: Dinah Logan aka [L]Bijou_[/L]
Бета: -
Рейтинг: R (за язык)
Персонажи: Кисамэ/Итачи
Дисклеймер: все принадлежит Кисимото
Размер:огрызок (т.к. по формату больше драббла, но меньше рассказа/повести)
читать дальшеСекс для дачников и неудачников.
Секс для деточек и теннисных ракеточек.
Секс для нежных и небрежных.
Секс для ...
Только для него, Кисамэ, секса нихуя нет. Не привлекают его величество принцессу-заебись-Учиху-нашего-Итачи акульи плавники. Кожа синяя. Вот если бы кровь голубая...
Кисамэ вспомнил, как, подглядывая за напарником, застал того за интимным занятием - намазыванием губ гигиенической помадой с ментолом. Ох и подрочил он потом в душе...
Хорошо сидеть вот так: скинув сандалии и вытянув ноги. Хорошо глазеть на сад - просто так, без всякой цели, не отслеживая предполагаемые движения ожидаемого противника.
Еще бы пивка попить... но от него потом жабры чешутся и Итачи-свет-мой-целочка аж искрить от злости начинает.
Мой фейерверк всегда со мной.
Кисамэ хмыкнул и запустил всю пятерню в миску с сушеной хурмой. Хорошо еще чавкать и ковыряться в зубах, пока напарничек не видит. Нет, ну конечно, они там все в клане Учиха с золотой ложкой в заднице родились. Аристократы гребанные. Куда нам до вас, простым парням из захудалой деревеньки.
Прямо за стеночкой, на которую беспечно опирался Хосигаки, Итачи-сама точил кунаи.
- Можно и в печень остренького получить, - прислушиваясь к заунывному дребезжанию металла, думал Кисамэ, - Дома здесь картонные. Как бы не решила деточка моя ножиками покидаться.
Вот сейчас они отдохнут, Итачи кунаи заточит, маникюр обновит - и опять можно выдвигаться на позиции. В поля, леса - выслеживать того, кто по разнарядке из Центра выпадет. Опять зубами над спящим напарничком щелкать.
Опасается первая красавица Акацук острых зубов Кисамэ. И правильно делает.
Впрочем, каждому свое. Кого за красивые глаза любят, кого за длинный язык ненавидят.
Кисамэ с хрустом разгрыз косточку - может, желание загадать? Так у него давно одно желание. И загадывает он его каждый день по два раза (утром и вечером), а иногда и в перерывах (преимущественно, обеденных).
По привычке проверив обстановку вокруг, Кисамэ запустил руку в дорожную сумку и вытащил свою любимую книжку, за которую пару лет назад в Конохе пришлось принять бой от этого чокнутого фрика в зеленых лосинах.
Конечно, тогда Кисамэ еще не знал, ради чего бой принимает, и смог оценить нечаянное сокровище только во время следующего привала. А уж как потом оценил, как распробовал...
Вздохнув, Хосигаки погладил засаленную обложку. Природа, погода, воробьи в кустах орут и вообще метеопрогноз на завтра благоприятный, но вся эта лирика шла побоку, потому что сейчас настало время для интеллектуального времяпровождения.
Самиздатовский "Секс для чайников и рукопашников"* с рукописными пометками прежнего владельца покорно ожидал Кисамэ, раскрыв ему навстречу свои страницы.
У Итачи, кстати, некоторое время назад появилась идиотская привычка ходить с полуоткрытым ртом. У него поллипы или непрекращающийся насморк?
Кисамэ вид этих розовых губок бесил до невозможности. В такие моменты он всем организмом ощущал, насколько острые у него зубы и сильные руки, но... у Итачи был шаринган, а это исключало любые попытки даже самого невинного флирта.
Проскрипела ставня, из окна над головой Хосигаки высунулся предмет его тайных-мечтаний-в-сортире. Скривил кукольное личико, принюхался, зыркнул алым зрачком на миску с хурмой.
Кисамэ знал, что первым Итачи не заговорит, но сегодня был, видимо, какой-то особый день. И даже гипотетическая ротация в рядах Акацук не могла его остановить.
- Что-то полезное? - Итачи не шевелился и вид имел такой, словно ему вырезали все внутренности, и от отвращения он сейчас сблюет.
Ничего неожиданного. Кисамэ лучезарно улыбнулся, Итачи побледнел.
- Трофейный учебник по тайдзюцу. Есть пара интересных техник, - и, не без труда продираясь сквозь паузу, - Итачи-сама.
Предмет-мечты-сортир кивнул.
Не ошибиться бы да не ляпнуть чего-нибудь такого в его присутствии. Хосигаки запихнул в рот целую хурму, чтобы сдержать смех. Вспомнил анекдот про Хатакэ Kakashi, который ему знакомый беглый нин рассказал. Может, враки все, но, говорят, однажды, начитавшись порнухи по самое нехочу, вместо боевого клича "шаринган" Копи-ниндзя со всей дури заорал "лифчик"!**
Напарник покачал головой, а Кисамэ не без удовольствия отметил возросшую способность чувствовать, когда эта чертова кукла врет. Конечно, жить рядом с ним было невыносимо, но какие-то плюсы найти удавалось. Если, конечно, записать обостренную чувствительность в плюсы.
- Зайди ко мне вечером, после того, как я закончу тренировку. Покажешь эти техники, - ставня со скрипом поехала на место, и настал черед Кисамэ принюхиваться.
Кроме запаха прелой листвы в воздухе летали флюиды возбуждения, любопытства, и еще Хосигаки немного предугадывал запах хлопка вперемешку со сладким молодым потом.
Не меняя позы, он принялся шарить рукой в миске - вдруг еще одна ягода с косточкой попадется?
* фишка с "сексом для чайников и рукопашников" принадлежит Муди Флудеру.
** Идея со словом "лифчик" ака боевой клич Hatake Kakashi впервые встречена в сериях "Тупая Сакура".
@темы: акацуки, Blueberry pie, драбблы