Автор: Rilina
Переводчик: Риджер
Жанр: общий
Рейтинг: PG
Статус: закончено
Отказ от прав: Наруто принадлежит Масаши Кишимото
Разрешение на перевод: разрешение получено
Контактная информация: жж автора с фанфиками
Примечание переводчика: переведено в подарок nomad_child (которая наконец-то заметила подарок :tease4: )

Название: Team Jiraiya
Переведенное название: Команда Джирайи
Герои: Джирайя
Оригинал: оригинал
читать

Название: News from Home
Переведенное название: Вести из дома
Герои: Джирайя, Цунаде, Шизуне
Оригинал: оригинал
читать

@темы: саннины, перевод, general, джен, Риджер

Комментарии
19.06.2009 в 20:52

Мы пойдем другим Путём!
Риджер , спасибо за перевод))
тексты прекрасны
20.06.2009 в 04:19

being an arrogant asshole is a lot harder than it looks (c)
Риджер
nomad щАслиф! ))
28.06.2009 в 16:17

какие они прекрасные, эти саннины)) жаль, что Кишимото вряд ли напишет про них гайден, зато у меня есть возможность прочитать такие замечательные вещи :) Спасибо, Риджер :red:
05.07.2009 в 14:13

Отчет, Хатаке-сан? (Приди, приди яой!)
Она стала скучать по Конохе чуть меньше, когда выяснилось, что про счет Джирайя соврал.

29.08.2009 в 11:31

Если ты будешь какое-то время практиковать вымысел, то поймешь, что вымышленные персонажи иногда более реальны, чем люди имеющие тело и бьющееся сердце (с) Р. Бах
Первая работа вообще замечательна. Такая светлая грусть.
А во второй мне очень понравилась концовка.
Спасибо!
30.08.2009 в 14:06

Здорово, что нравится :).
Спасибо за внимание :rotate:
30.08.2009 в 15:25

Если ты будешь какое-то время практиковать вымысел, то поймешь, что вымышленные персонажи иногда более реальны, чем люди имеющие тело и бьющееся сердце (с) Р. Бах
Риджер, ещё бы не нравилось.
Вам спасибо. Радостно, что есть чему внимание уделять.
07.09.2009 в 00:33

Настоящий мужчина готовится к смерти еще за завтраком (с)
очень!
спасибо за перевод!

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail