Dixi.
Автор: Lido
Рейтинг: G
Жанр: цикл драбблов
Статус: завершен
Дисклеймер: всем владеет Кишимото
Предупреждение:
Драбблы были написаны в разное время, и потому отличаются по стилю. Названий у них изначально нет, столь малый размер их не предусматривает - так что я сократила шапку до персонажей. ))

Персонажи: Сакура, Наруто
читать дальше

Персонажи: Сай, Наруто
читать дальше

Персонажи: Саске, Итачи
читать дальше

Персонажи: Наруто
читать дальше

Персонажи: Сай, Наруто, Саске
читать дальше

Автор: Hey-Diddle-Diddle
Переводчик: Lido
Название: Feast of flesh
Переведенное название: Пир плоти
Персонажи: Шино
Рейтинг: G
Жанр: драббл
Статус: завершен
Дисклеймер: всем владеет Кишимото
Разрешение на перевод: запрос отправлен.
Ссылка на оригинал:
здесь

читать дальше

@темы: драбблы, перевод, Lido, лист, авторский

Комментарии
06.01.2008 в 18:18

golden dragon
Прекрасно. Спасибо, получила огромное удовольствие от прочтения.
06.01.2008 в 19:00

Спасибо. Особенно понравилось про Шино. Пишут про него так мало, что каждый хороший текст - праздник.
06.01.2008 в 22:19

мееееееедленный метеор
очень понравилиьс первый и последний) естественный кругооврот веществ в природе
06.01.2008 в 23:54

Dixi.
Шелль_Ма
Мыр, к вашим услугам.))
Гельвард Манн
Да, признаться, о команде семь текстов хоть отбавляй (пусть нечто хорошего качества и там следует поискать), но вот о Кибе, Шино, Ли - мало. Учитывая все темы, которых можно коснуться - незаслуженно мало.
Chibiosya
Рада, что угодила. У меня самой любимые - первый и третий, но про клан Абураме - пронимает. За то и любим.))
08.01.2008 в 14:52

Если спасение от одиночества стоит потоптанной гордости - к черту такое спасение.
Lido Читала их у тебя на дневнике, но с огромным удовольствием перечитала вновь.
Мне кажется, или драббл про Наруто я раньше не видела?
Все-таки то, как ты завязываешь слова друг на друге, как подбираешь их и переплктаешь - это действительно похоже на легкое, и в то же время трудоемкое искусство. Как паутинка, знаешь?
И у тебя чудный, чудный, чудный Наруто! Его так редко изображают с серьезностью - не с фанонными штампами, не с морем ангста, а с серьезностью. Спасибо тебе за это! :kiss:
08.01.2008 в 18:33

Dixi.
Эльверт
Мне кажется, или драббл про Наруто я раньше не видела?
Может быть. Ему не меньше года, затерялся среди записей, когда я еще никого на дайрях не знала и никуда не выставлялась... Ну, теперь знаешь! ))
как ты завязываешь слова друг на друге, как подбираешь их и переплктаешь - это действительно похоже на легкое, и в то же время трудоемкое искусство, как паутинка
да, вполне представляю.. недавно думала, в чем заключается стиль: в подходе к словам, в образе мышления, в отдельных узнаваемых деталях? Поняла только, что идея отражает автора яснее, чем обнаженный портрет в полную величину, а слова внутренне, не отдавая себе отчета, фильтруешь. Интересно..
Его так редко изображают с серьезностью - не с фанонными штампами, не с морем ангста, а с серьезностью. Спасибо тебе за это!
Неужто так редко? ;/ А жаль, персонаж этого достоин. Но... я счастлива, что тебе он таким нравится.))
21.01.2008 в 13:58

If someone will carry, one imagination can change one million realities..
Я влюблён...:heart:
23.01.2008 в 18:10

King without Kingdom
Абураме и в сериале и в манге незаслуженно обделён вниманием. Очень необычный клан, но, может, от недостатка информации такой интересный фанатам. )
23.10.2008 в 15:15

заклеймен печатью, имя которой "лучший друг Саске".
истинная правда.
28.03.2009 в 22:56

Смотри. Улыбайся.
Про последнее произведение:
Понравилось. И даже не потому, что персонаж любимый. Просто... правда?
Аригато за перевод.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail