автор: BHS42
переводчик: Eishi
название: Be there
переведенное название: Будь там
бета переводчика: Grethen
пейринг: Генма/Хаяте
рейтинг: PG-13
жанр: romance
предупреждения: нет
статус: закончен
дисклеймер: мир и персонажи “Naruto” принадлежат Кисимото Масаси, никакой выгоды от них я не получаю.
разрешение автора на перевод: запрос отправлен
ссылка на оригинал: here
читать дальшеХаяте еще так молод. Генма не помнит точно, сколько ему, но знает, что тот примерно на десять лет младше. Генма мог бы догадаться о его возрасте по одному виду: Хаяте выглядит совсем мальчишкой – невысокого роста, худой и болезненный. Первая мысль, которая приходит в голову Генме: над ним, должно быть, много смеялись. Несмотря на длинные волосы и узкие плечи, Хаяте не похож на девушку. Генма помнит его симпатичным мальчуганом.
Теперь, когда Хаяте стал старше, этот несчастный взгляд ему не идет. Сейчас ему одиннадцать или двенадцать – Генма от всей души надеется, что это так, ведь ни один подросток не должен быть таким маленьким. Хотя, может, Хаяте уже тринадцать или даже четырнадцать. Но вместо того, чтобы выглядеть милым, он кажется просто больным. Похоже, ему суждено вырасти некрасивым. Генма не может не думать о том, как это несправедливо.
Впрочем, Хаяте привык к несправедливости.
Генма притягивает его ближе, скользит пальцами по спутанным волосам. Ему всегда было трудно в таких ситуациях: чужие слезы заставляли его чувствовать себя не в своей тарелке. Ему становится совсем не по себе, когда Хаяте забирается к нему на колени, обнимает за талию и утыкается носом ему в грудь; когда Генма растирает его дрожащую спину и пытается придумать, что же сказать. Он понятия не имеет, почему Хаяте плачет. Только видит, как тот всхлипывает так, что трясется все тело.
Сам не зная, хочет ли услышать ответ, Генма нерешительно спрашивает, что случилось. Спустя бесконечно долгую минуту Хаяте притягивает его голову к себе дрожащими руками и шепчет ему в ухо.
В этот миг Генма думает лишь об одном: я не хочу знать ответ.
***
Генма сел и зевнул, потом тряхнул головой, пытаясь выкинуть из нее беспокойные мысли. Прошел уже не один год, и с тех пор он не вспоминал о том разговоре.
Бледные пальцы коснулись его плеча. Генма перевел взгляд на Хаяте. Тот обеспокоено смотрел на него.
- Что-то случилось?
Улыбнувшись, Генма покачал головой. Хаяте всегда придавал слишком большое значение мелочам, но Генма в общем-то не возражал. В любом случае знать, что он беспокоится о нем, было приятно.
- Почему ты спрашиваешь?
Генма лег обратно, обхватив Хаяте за талию и притянув к себе. Тот был горячим, будто бушующее пламя пробивалось сквозь его бледную кожу.
- Обычно ты посреди ночи не вскакиваешь.
Повозившись немного, чтобы не задевать Генму коленями, Хаяте устроился рядом. Очертил пальцем шрамы на его груди и только сейчас заметил разницу в цвете кожи.
Генма пожал плечами.
- Ммм. Я в порядке.
Он пробежал пальцами по волосам Хаяте, как делал много лет назад. Сейчас Хаяте не плакал, и Генме больше не надо было задавать вопросы, на которые он не хотел знать ответа. Он лениво подумал о том, как все обернулось бы, не спроси он тогда. Хаяте, наверное, до сих пор бы мучался. Он был бы…
Хаяте, возможно, был бы сейчас мертв.
Эта мысль обожгла Генму, и он крепче прижал к его себе. Так и было: Хаяте пытался покончить с собой, и не окажись там Генмы, не знай он, что происходит и как мальчишка растерян…
Тряхнув головой, чтобы выбросить непрошенные мысли, Генма закрыл глаза и поудобнее устроился рядом с Хаяте. Ему не нужно думать о том, что могло случиться, не окажись его тогда рядом. Ведь он был там. Ради Хаяте. Они оба знали это.
Eishi | Be there by BHS42
автор: BHS42
переводчик: Eishi
название: Be there
переведенное название: Будь там
бета переводчика: Grethen
пейринг: Генма/Хаяте
рейтинг: PG-13
жанр: romance
предупреждения: нет
статус: закончен
дисклеймер: мир и персонажи “Naruto” принадлежат Кисимото Масаси, никакой выгоды от них я не получаю.
разрешение автора на перевод: запрос отправлен
ссылка на оригинал: here
читать дальше
переводчик: Eishi
название: Be there
переведенное название: Будь там
бета переводчика: Grethen
пейринг: Генма/Хаяте
рейтинг: PG-13
жанр: romance
предупреждения: нет
статус: закончен
дисклеймер: мир и персонажи “Naruto” принадлежат Кисимото Масаси, никакой выгоды от них я не получаю.
разрешение автора на перевод: запрос отправлен
ссылка на оригинал: here
читать дальше