Название: Вы мне слово, я вам десять).
Фэндом: Наруто.
Автор: серафита
Бета: нет.
Персонажи/пейринги: Сенджу Тобирама, Сенджу Хаширама, Учиха Мадара, Учиха Изуна, Учиха Саске, Учиха Итачи, Узумаки Наруто, Хатаке Какаши, Цунаде, Мизукаге, Райкаге, Морино Ибики, Хидан, прочие.
Рейтинг: не выше PG-13.
Жанр: юмор, в том числе и черный, романс с капелькой грустинки.
Размер: мини-фики, десять штук.
Дисклеймер: Кишимото, ясен пень.
Размещение: cпросите разрешения.
Предупреждение: слэш, фемслэш, намеки на инцест (очень смутные намеки), полтора грубых слова, и еще тут есть труп Данзо.
От автора: эти мини-фики на ключевое слово и заданную пару написаны для разных людей в качестве новогоднего подарка от меня. Надеюсь, вам понравится.
читать дальшеДля Mokushiroku, любой юрийный пейринг, "пчёлы".
Когда Цунаде и Мизукаге пытались выяснить, «кто самая крутая куноичи в этом гребаном шовинистическом сральнике под названием Мир синоби» соревнуясь в количестве выпитого саке, это было забавно.
Когда они пробовали выявить победителя банальным тайдзюцу, это было познавательно.
Попытка установить истину за игральным столом помогла Мизу слегка повысить самооценку и заодно заработать первое очко в борьбе с Конохой.
Соревнование "одень-самый-вызывающий-наряд-на-переговоры-между-Пятью-каге" свелось к ничьей и принесло неплохие политические дивиденды обеим деревням.
Выслушивая пространные извинения секретаря Мизу, объясняющего отсутствие своей каге на ежегодном экзамене чуунинов, Годайме удовлетворенно размышляет, что подкинуть пчел в комнату зубастой стерве было неплохой идеей — отеки не сойдут добрую неделю, и это время Цунаде употребит на то, чтобы добиться от Райкаге заключения союза. Наверняка теперь он станет посговорчивее.
Она думает так целый день, пока вечером не находит у себя в постели целое семейство злющих тарантулов.
И Мизукаге.
Тарантулы были сочтены достаточно весомым доводом.
К утру все следы отеков исчезли с лица Мизукаге — Цунаде и вправду была блестящим медиком.
Райкаге чувствовал себя слегка задетым внезапным исчезновением всякого интереса к своей особе со стороны обеих коллег.
Правда, спустя неделю союз все же был заключен. Между Водой и Листом.
ХашиИза, "ящерица".
- Ящерица, - не раздумывая, выпалил Изуна.
- Почему? - растерянно спросил Хаширама. Он-то ожидал сравнения по крайней мере с тигром или львом.
- Ну-уу... ты любишь греться на солнышке. Садишься на любой подходящий прогретый камешек и таращишься на каких-нибудь бабочек-стрекоз по нескольку часов.
- Ящерицы ими питаются, - уязвленно ответил Хаширама, - и вообще, тогда уж Мадара. Стоит его поймать на чем-нибудь, он хвост отбрасывает и делает вид, что это и не он вовсе. И политическую окраску меняет чаще, чем хамелеон.
- Не хочешь отбросить гэта — отбрасывай хвост, - философски заметил Изуна. - Это основное правило выживания в нашем мире. А твой братец, кстати, волк: там, где Мадара отбрасывает хвост, Тобирама отгрызает лапу. В этом-то и заключается их главное отличие.
- Ящерица, ну надо же, - буркнул Шодай.
- Ну не злись, - Изуна перекатился по постели и лизнул его в ключицу, - поиграть в ассоциации было твоей идеей.
- Лапу отгрызает? - подтягивая Учиху повыше и устраивая поудобнее, задумчиво повторил Хаширама.
- Не себе, - не открывая глаз, уточнил Изуна.
Для Watari-san, Хаширама/Тобирама, "обида".
- Ну-ну, заканчивай лелеять свои обиды, дуться и обвинять меня во всех грехах. Сам виноват.
- Я?!
- Ты, ты. Кто, спрашивается, обеспечил нам все эти проблемы? И все потому, что ты не мог неделю потерпеть, чтобы не залезть кому-нибудь под юбку!
- Но это все равно была дурацкая идея!
- Уж извини, но это было первое, что пришло в голову! Как, по-твоему, еще можно было убедить дайме Молнии в том, что ты никак не мог быть причиной растущих животов его дочерей?! Вот и пришлось сказать, что ты западаешь только на сочетание длинных черных волос и темных глаз, приходишь в полный неадекват и вообще перестаешь различать, кто перед тобой! Еще и доказать... А значит, никак не мог повестись на двух блондинок, вдобавок абсолютно одинаковых близнецов, и то, что тебя видели удирающим из их спальни через сад без трусов — подлое гендзюцу Учиха, пытающихся саботировать переговоры!
- Доказать... Тьфу, лучше не напоминай.
- Уверяю, это был не лучший поцелуй и в моей жизни тоже.
- Да, но что теперь обо мне подумают?
- Ничего такого, чего не думали бы раньше. Все и так считают, что ты без комплексов.
- Но почему черноглазые и длинноволосые?! Почему не рыжие хотя бы?
- Если честно, про рыжих я просто не подумал.
- Зато КАК на меня теперь пялится этот Учиха!
- Нормально он пялится. И очень мило улыбается. Кстати, об Учиха... Мне нравится идея союза с ними. Глава клана намекнул, что это возможно. Думаю, ты должен присутствовать, Мадара будет не против.
- Хаширама!!!
Изуна/Тобирама, "отличие".
- Знаешь, в чем отличие интерпретации слова "месть" у твоего клана и моего? - мрачно вопросил Изуна, поправляя полотенце на трещащей после вчерашнего голове. - Если Хашираму мне удастся убедить в том, что мы просто оказались под омелой вместе, оба были в женских костюмах, я был пьян, а у тебя стоит на все и всегда, и я отделаюсь неделей ночевок на диване, то Мадара позаботится, чтобы юбку ты носил не только на маскараде.
Для Kalahari, Итачи/Наруто, "а Саске еще не дорос".
- А Саске еще не дорос. До этого задания, по крайней мере.
- Я, стало быть, дорос?
- У тебя была школа жизни. И Джирайя.
- А у Саске Орочимару.
- Он импотент. Был.
- Ну?!
- Правда. Я точно знаю. Думаешь, позволил бы я иначе глупому младшему брату провести у него три года?
- Блин, заболивый ты наш, блюститель братишкиной невинности. Кстати, как ты объяснишь, что тащишь с собой в бордель жену? Я же в хенге.
- Скажу, что мы с супругой решили разнообразить личную жизнь. Да расслабься, Наруто-кун, это же миссия.
- Да уж, миссия... Всем миссиям миссия. М-мм, Итачи, я тут подумал насчет Саске. Ладно, Орочимару, но что с Кабуто? То есть, я не слышал, чтобы у него были по этой части проблемы... Итачи? Итачи!!! Эй, кто-нибудь, помогите, моему мужу плохо!
Какаши/Наруто, "ты где был?"
- Ты где был?!
- У Какаши, - Наруто, которому пришлось вскакивать в пять утра и мчаться от дома Ино к сэнсэю, чья квартира располагалась на другом конце деревни, устало потер шею и недоуменно покосился на возлавляемую Кибой компанию за столом, жадно уставившуюся на него. Черт бы побрал собственную рассеянность, заставившую вчера в резиденции сунуть в сумку свиток с миссией для Хатаке вместо того, который предназначался ему.
Конохамару, последние полчаса на весь Ичираку вещавший о подслушанном разговоре и о "горячей ночке, ожидавшей босса с какой-то шикарной блондинкой", попытался незаметно сползти под стол.
Для Inkaly Джашин, "любовь".
- Бог есть любовь! - торжественно провозгласил Джашин, глядя сверху вниз на Хидана.
- Я понимаю, - настороженно отозвался священник, - Но к чему это, Джашин-сама?
- А любовь, - многозначительно произнес Джашин, - любовь к человечеству, я имею в виду, Бог проявляет по-разному. К примеру, посылает на землю своего Сына, дабы он взял на себя грехи и несовершенство мира.
Хидан беспокойно заерзал. Предчувствие было каким-то... нехорошим.
- Но для рождения Сына нужна Божья матерь. Непорочное зачатие, Дева, все дела. Желательно искренне верующая, но, впрочем, и так сойдет. Уверовать можно и задним числом. Да и все остальное вторично. Главное, чтобы непорочная.
Хидан зашарил в поисках фляжки с саке. В данный момент в Акацки наблюдался один-единственный стопроцентно непорочный объект. По чисто внешним причинам. То бишь, по причине внешности. Хидану некстати вспомнилась давняя попойка и чужая пьяная откровенность.
Прикрыв глаза, Хидан попытался отрешиться от всего земного и изо всех сил не представлять себе реакцию Кисаме на грядущее чудо.
Для Zelf, Ибики/Райкаге, "бухгалтерия".
- Твою мать!
Ибики несколько настороженно уставился на морщащегося, потирающего поясницу Райкаге, медленно поднимающегося с его рабочего стола. Нет, в принципе, такая реакция любовника даже льстила, но все же...
- Слушай, Морино, в следующий раз, когда вздумаешь пялить меня не в постели, потрудись хотя бы проверить, чтобы на этой "не в постели" не лежало ничего лишнего!
И гордо удалился, прихрамывая и ругаясь под нос.
Ибики проводил его взглядом и проворчал:
- Как будто я виноват, что новый Хокаге невесть где подхватил эту идею про всеобщую аттестацию! С каких это пор палачи должны аттестоваться по этому предмету?! Вот же мстительная сволочь, так и не забыл мне первый этап экзамена на чуунина...
И с тяжким вздохом потащил к себе толстенную книгу в кожаном переплете, с металлическими уголками, последние полчаса впивавшимися Райкаге в самые уязвимые места. Название на обложке гласило: "Бухгалтерия. Как свести дебет с кредитом для начинающих".
Аттестация была назначена на завтра.
Для Elle-r, Саске/Данзо, рейтинг, "Наш клан большой был... Признавайся, куда еще шаринганы засунул?!"
- Наш клан большой был... Признавайся, куда еще Шаринганы засунул?! - Саске раздраженно ковырял Кусанаги в левой пятке Рокудайме.
- Оставь, Саске. Вряд ли он теперь хоть что-нибудь скажет... после того, как ты выковырял тот Шаринган, который был в языке.
- Заткнись, Карин, и лучше передай-ка мне пробирку, - сосредоточенно сопя, Саске наконец справился с пяткой и аккуратно погрузил двадцать пятый Шаринган в формалин.
- Статья тридцать восемь дробь прим Уголовного Уложения Конохи, осквернение покойника с отягчающими, до восьми лет с конфискацией, - пробормотала Карин. - И какого черта ты с ним возишься? Решил устроить фамильным глазам официальное погребение?
- Ты что, дура? - осведомился Учиха. - На хрена закапывать в землю целое состояние? Ты хоть представляешь, сколько стоит один Шаринган на черном рынке?
- А не боишься, что однажды его обратят против тебя?
- Разумеется, нет. Товар можно украсть снова прежде, чем он доберется до заказчика... и перепродать еще раз.
Саске перевернул труп и критически оглядел с ног до головы.
- У меня пренепреятнейшее известие, - мрачно сообщил он. - По моим подсчетам, это еще не все.
Вздохнул и половчее перехватил Кусанаги. Затем встретил взгляд помощницы, облизнул губы и решительно кивнул.
Карин коротко выдохнула сквозь зубы и одним резким движением сдернула с трупа штаны.
Для teeth2, Мадара и Какаши, "То ли тут освещение такое, то ли меня глаза подводят..."
- То ли тут освещение такое, то ли меня глаза подводят...
Мадара кряхтел, примеривался так и эдак, время от времени косясь на сгрудившихся в углу Акацки — терять лицо перед подчиненными категорически не хотелось.
Какаши, прикованный цепями к стене пыточной и намертво зафиксированный в нужной позе задницей кверху, раздраженно скрипнул зубами: почтенный старец елозил уже с полчаса, никак не попадая куда нужно. У Какаши затекла поясница, саднили колени и мерз копчик, а конца-края этому еще и не предвиделось.
Как, впрочем, и просто конца.
Между прочим, через десять минут по расписанию тюремщик должен был принести пленнику обед в его уютную одиночку...
- Тебя не глаза подводят, - взбешенно прошипел Хатаке, - а кое-что другое! Скажи уже, блядь, своим подчиненным, что у тебя голова сегодня болит, да пусть меня уведут наконец в камеру!
серафита | Драбблы
Название: Вы мне слово, я вам десять).
Фэндом: Наруто.
Автор: серафита
Бета: нет.
Персонажи/пейринги: Сенджу Тобирама, Сенджу Хаширама, Учиха Мадара, Учиха Изуна, Учиха Саске, Учиха Итачи, Узумаки Наруто, Хатаке Какаши, Цунаде, Мизукаге, Райкаге, Морино Ибики, Хидан, прочие.
Рейтинг: не выше PG-13.
Жанр: юмор, в том числе и черный, романс с капелькой грустинки.
Размер: мини-фики, десять штук.
Дисклеймер: Кишимото, ясен пень.
Размещение: cпросите разрешения.
Предупреждение: слэш, фемслэш, намеки на инцест (очень смутные намеки), полтора грубых слова, и еще тут есть труп Данзо.
От автора: эти мини-фики на ключевое слово и заданную пару написаны для разных людей в качестве новогоднего подарка от меня. Надеюсь, вам понравится.
читать дальше
Фэндом: Наруто.
Автор: серафита
Бета: нет.
Персонажи/пейринги: Сенджу Тобирама, Сенджу Хаширама, Учиха Мадара, Учиха Изуна, Учиха Саске, Учиха Итачи, Узумаки Наруто, Хатаке Какаши, Цунаде, Мизукаге, Райкаге, Морино Ибики, Хидан, прочие.
Рейтинг: не выше PG-13.
Жанр: юмор, в том числе и черный, романс с капелькой грустинки.
Размер: мини-фики, десять штук.
Дисклеймер: Кишимото, ясен пень.
Размещение: cпросите разрешения.
Предупреждение: слэш, фемслэш, намеки на инцест (очень смутные намеки), полтора грубых слова, и еще тут есть труп Данзо.
От автора: эти мини-фики на ключевое слово и заданную пару написаны для разных людей в качестве новогоднего подарка от меня. Надеюсь, вам понравится.
читать дальше